Latest News


プレミアム・マルチメディアプレーヤー「P7」新発売

株式会社マウスコンピューター(代表取締役社長:小松永門、本社:東京都、以下マウスコンピューター)は、硬質感あふれるボディに4.3型ワイドTFTカラーLCDを搭載した「P7」を、2010年3月3日(水)に同社オンラインショップ「iriver eストア(http://www.iriver.jp/estore/ )」にて限定発売をさせていただきます。 直販価格は、16GB :16,800円(税込) マウスコンピューターは、今後も積極的にユーザーの声に耳を傾け、日本市場にお[...]
プレミアム・マルチメディアプレーヤー「P7」新発売
The Stylish Iriver P7 16GB soon available in Japan, Finally!

Via Iriver

Read more


業界最軽量を誇る“wordtank S501J”など カラー電子辞書3機種を新発売

キヤノンマーケティングジャパン(以下キヤノンMJ)は、「wordtank(ワードタンク)」シリーズの新製品として、業界最軽量のカラー電子辞書“wordtank S501J”など3機種を11月13日より順次発売します。 ■軽くてスタイリッシュなボディに、カラー液晶を搭載 “S501J”の重さは業界最軽量の114グラム、“S501E”は117グラム、厚さはいずれも16.3ミリメートルと持ち運びしやすい軽量・薄型ボディに、見やすいカラー液晶パネルを搭載しています。調べて気[...]
業界最軽量を誇る“wordtank S501J”など カラー電子辞書3機種を新発売
3 New light and compact electronic dictionaries from Canon.3 New light and compact electronic dictionaries from Canon.3 New light and compact electronic dictionaries from Canon.

Read more


電子雑誌有料配信サービス「MAGASTORE」のサービス開始について ニュース – News * 主な導入事例 * お問い合わせ 本文です。 リストに戻る 電子雑誌有料配信サービス「MAGASTORE」のサービス開始について

株式会社電通(本社:東京都港区、代表取締役社長執行役員:髙嶋達佳、以下電通)は、デジタルコンテンツ配信技術の有力企業である株式会社ヤッパ(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:伊藤正裕、以下ヤッパ)との提携により、電子雑誌を携帯電話等で有料販売する電子雑誌の専門販売事業「MAGASTORE(マガストア)」を今夏より開始します。 その第一弾として、Apple社のiPhoneアプリでのサービスを開始し、その後順次携帯キャリア各社でもサービスを提供してまいります。 新サービ[...]
電子雑誌有料配信サービス「MAGASTORE」のサービス開始について ニュース – News      * 主な導入事例     * お問い合わせ     本文です。 リストに戻る 電子雑誌有料配信サービス「MAGASTORE」のサービス開始について

Via Yappa

Read more


リビングPCに最適、タッチパッド付き2.4Gワイヤレスキーボードを発売

コンピュータのサプライ品および周辺機器の開発・卸売りの大手、サンワサプライ株式会社(本社:岡山市田町1-10-1、代表取締役社長:山田哲也)は、リビングPCに最適なタッチパッド付き2.4Gワイヤレスキーボード「SKB-WLTP03BK」を発売しました。希望小売価格は、12,390 円(税込)。 「SKB-WLTP03BK」は、フルキーボードにノートパソコンのタッチパッドを搭載、また、DVD鑑賞やインターネット操作が楽に行える8個のマルチメディアキーを搭載したリビング[...]
リビングPCに最適、タッチパッド付き2.4Gワイヤレスキーボードを発売
New Wireless Keyboard with an Integrated Track Pad

Via Sanwa

Read more


ペンケース、それともケータイ? ストラップヤ! の新製品!

最先端のスライド式ケータイが欲しいけれど、実物を手にしてがっかり…なんてパターンが怖い。日本国外に住んでいながらも、やっぱり日本製のケータイが欲しい、ebay見てみようかな…なんて人におすすめがコレ。ストラップヤ! の「ケータイ型ペンケース」。見た目しっかりスライド式ケータイのペンケースで、手持ちのペンをすっきり片付けられる。まさに一石二鳥!?
ペンケース、それともケータイ? ストラップヤ! の新製品!

Via Strapaya

Read more


NEC 世界初、携帯電話用日英自動翻訳ソフトを開発

NECは、組み込み機器向けの日英自動翻訳ソフトを開発したと発表。約5万語の語彙を登録する辞書を搭載し、単語ごとの文法規則に従った翻訳ができるという。近い将来、ドコモなどから当ソフト搭載の新携帯電話機種が発売される予定になっている。 とはいえ、翻訳できる範囲に限度があるのは、自動翻訳システムの宿命というもの。たとえば、 “New York”とか”Jet Lag” (画像01といった、基礎単語がうまく訳せなかったりする。驚[...]
NEC 世界初、携帯電話用日英自動翻訳ソフトを開発
Nec has developed the first Automatic translator (Japanese to English) software for Mobile phoneNec has developed the first Automatic translator (Japanese to English) software for Mobile phoneNec has developed the first Automatic translator (Japanese to English) software for Mobile phoneNec has developed the first Automatic translator (Japanese to English) software for Mobile phoneNec has developed the first Automatic translator (Japanese to English) software for Mobile phone

Read more