Latest News


業界最軽量を誇る“wordtank S501J”など カラー電子辞書3機種を新発売

キヤノンマーケティングジャパン(以下キヤノンMJ)は、「wordtank(ワードタンク)」シリーズの新製品として、業界最軽量のカラー電子辞書“wordtank S501J”など3機種を11月13日より順次発売します。 ■軽くてスタイリッシュなボディに、カラー液晶を搭載 “S501J”の重さは業界最軽量の114グラム、“S501E”は117グラム、厚さはいずれも16.3ミリメートルと持ち運びしやすい軽量・薄型ボディに、見やすいカラー液晶パネルを搭載しています。調べて気[...]
業界最軽量を誇る“wordtank S501J”など カラー電子辞書3機種を新発売
3 New light and compact electronic dictionaries from Canon.3 New light and compact electronic dictionaries from Canon.3 New light and compact electronic dictionaries from Canon.

Read more


NEC 世界初、携帯電話用日英自動翻訳ソフトを開発

NECは、組み込み機器向けの日英自動翻訳ソフトを開発したと発表。約5万語の語彙を登録する辞書を搭載し、単語ごとの文法規則に従った翻訳ができるという。近い将来、ドコモなどから当ソフト搭載の新携帯電話機種が発売される予定になっている。 とはいえ、翻訳できる範囲に限度があるのは、自動翻訳システムの宿命というもの。たとえば、 “New York”とか”Jet Lag” (画像01といった、基礎単語がうまく訳せなかったりする。驚[...]
NEC 世界初、携帯電話用日英自動翻訳ソフトを開発
Nec has developed the first Automatic translator (Japanese to English) software for Mobile phoneNec has developed the first Automatic translator (Japanese to English) software for Mobile phoneNec has developed the first Automatic translator (Japanese to English) software for Mobile phoneNec has developed the first Automatic translator (Japanese to English) software for Mobile phoneNec has developed the first Automatic translator (Japanese to English) software for Mobile phone

Read more